Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
- Gothic 1-2-3 (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?forumid=167)
-- Gothic 3 Локализация (https://kamrad.ru/showthread.php?threadid=80070)



Mikki Okkolo 13-10-2006 15:02:

Gothic 3 Локализация

Как стало известно , первая "бета" русской сборки уже поступила на тестирование (пока что только сотрудникам GFI).

Ранее сообщалось, что русская версия появится в продаже в конце октября с.г.



Dpaky/\\a 13-10-2006 15:15:

появится в продаже в конце октября с.г.
Хорошо бы... а то как первые готики по 2 года ждать будем



bellking 13-10-2006 16:24:

Я в Готику 2 на немецком языке играл с русскими субтитрами - вот это было интересно. В силу того, что немецкий у меня второй иностранный язык, проблемы с понимаем были бы без субтитровой поддержки. Но все равно это лучше, чем локализация. Посему отсень хотца Готику 3 либо на английском (по вполне понятным причинам), либо на немецком. С удовольствием купил бы лицензию, если бы она была с оригинальной озкучкой.



Mikki Okkolo 13-10-2006 16:31:

bellking Пожалуйста, -- Озон принимает заказы.



Dpaky/\\a 13-10-2006 16:42:

Гордюсь второй родиной, тк почти немец!!! В интервью "Игромании" локализаторы плакались в жилетку по поводу объема работы, так что вполне возможно что звук делать не будут, что на самом деле плохо (bellking, не все знают немецкий, да и "мелодичность" не катит). Ждем!



bellking 13-10-2006 17:03:

Dpaky/\a
(bellking, не все знают немецкий, да и "мелодичность" не катит
Да я его, собственно, тоже не шибко знаю. Так, набор диверсанта: Zu welchem Truppenteil gehoren Sie? Haben Sie hier SS-leute gesehen? Но, в любом случае, предпочитаю оригинальный звук. Да и потом, не доверяю я Руссобиту...



bellking 13-10-2006 17:05:

Mikki Okkolo
bellking Пожалуйста, -- Озон принимает заказы.
Теперь, собственно, проблема будет решена (надеюсь). Главное, чтобы в сети был нормальный релиз.



Dpaky/\\a 13-10-2006 18:13:

Оригинальный звук хорош только там, где он хорош.... сорри за каламбур. Вот Fahrengeit 3 раза прошел анг. версию с анг. субтитрами - остался недоволен что мало. Так что все взоре к пиране байтс... господа Мы в вас верим!



Severus 14-10-2006 17:42:

Наберусь терпения и подожду до конца октября, хочу играть на русском. Да и к тому времени патчиков наклепают- будет в итоге меньше разачарований



Rakshasa 16-10-2006 12:10:

А с чего вы взяли что русская выдет в конце октября?
Насколько я понимаю, перевод еще не закончен (где-то неделька минимум нужна), потом пара недель тестирования (хотя на это по традиции можно забить, бесплатных бетатесторов ведь полно) и 10 дней печатанья дисков - вот и считаем. Это при идеалном раскладе. Но то что русская выдет ДО американского релиза - почти уверен.



Mikki Okkolo 16-10-2006 12:25:

Rakshasa Насколько я понимаю, перевод еще не закончен -- откуда такое понимание? Судя по всему, как раз уже закончен. Идет тестирование.



Vereshch 16-10-2006 15:47:

думаю, вс связи с клепанием пираниями очередного патча выпуск лицензионки немного отложиться

и это считаю правильным



Mikki Okkolo 17-10-2006 09:55:

По слухам, русская версия будет только к НГ.



Rakshasa 17-10-2006 10:48:

Учитывая, сколько делали локализации первых двух готик, пара месяцев задержки - это просто счастье
Но я думаю выйдет к 20 ноября, потому что после американского релиза все будут играть в пиратку, так что шанс есть, что они это понимают и выпустят лицензию к этому сроку. А как раз за месяц поправят интеллектуально-графические баги (ну хоть графику то точно поправят), которыми кишит немецкая версия.



Mikki Okkolo 20-10-2006 11:09:

В связи с появлением на российском рынке пиратской копии проекта , компания GFI и " Руссобит-М " доводят до вашего сведения, что полностью локализованная лицензионная версия " Готики 3 " поступит в продажу в начале ноября...



Mikki Okkolo 20-10-2006 11:15:

GFI выложила на своём сайте примеры озвучки игры (около 6 Мб)



Vereshch 20-10-2006 11:55:

В связи с появлением на российском рынке пиратской копии проекта , компания GFI и " Руссобит-М " доводят до вашего сведения, что полностью локализованная лицензионная версия " Готики 3 " поступит в продажу в начале ноября...

http://new.russobit-m.ru/?page=tovar&itemID=58

так все и поверили, судя по странице с игрой, еще даже обложку не придумали, а уже говорят что выйдет.
я бы на их месте подождал второго-третьего патча от пирайний, чтобы уж точно оправдать надежды русских поклонников



Mikki Okkolo 20-10-2006 12:01:

Vereshch К тому времени второй патч, наверное и выйдет.
На форуме GFI кто-то сказал, что его знакомый продавец ждет поставку релиза 12 ноября. Хотя это, конечно, ОБС, всё рано лучше верить в хорошее



feduxa 20-10-2006 12:20:

Скачал варианты озвучки - знаете вполне пристойно .
Только вот восточный акцент больше на кавказский похож. Немного необычно после средневековых первых двух частей. Хорошо получилось "Хочу мяса - пять кусков" и "Хочу Есть". А вот всякие писклявые голоса не очень.



Mikki Okkolo 20-10-2006 12:23:

feduxa Кстати, говорят, что выложенное — отбракованные куски. Не знаю, откуда такой слух.



feduxa 20-10-2006 12:39:

Тогда не будем верить всяким слухам и просто подождём.
Моя позиция такая - если игру выпустят рано и будет возможность использовать патчи или они быстро будут их делать под нащу версию - то брать однозначно стоит. У 1С например практика такая отработана, как здесь обстоит дело незнаю.

Но всё равно я бы подождал игру подольше - чтобы получить оптимизированную верию. Всё равно в пиратку играть будет невозможно. Хотя скорее всего любители и поклонники игры быстро сделают возможность патчить игру и тогда локализаторы остануться не у дел. По мне так лучше английский (не немецкий) голос и субтитры - атмосфера тогда лучше чувствуется. Выложили бы и английскую речь в игре вместе с русской - пусть 2 диска будет - не смертельно.

ПС. А немецкий смешной такой язык - на ха-ха пробивает - не до игры тогда.



akdesign 23-10-2006 03:46:

Уж не знаю как украинская версия, но русско-промтовская уже радует:
http://www.xegami.com/uploads/Gothi...541fd5ceJPG.jpg
...кто не понял о чем речь:
http://www.xegami.com/uploads/Gothi...0759638eJPG.jpg
а вот ещо:
http://www.xegami.com/uploads/Gothi...26830630JPG.jpg



Mikki Okkolo 23-10-2006 09:22:

akdesign шедевр



Shapa.SPB.RUS 23-10-2006 11:31:

ага



bellking 23-10-2006 12:43:

akdesign
Зачот!
Я все таки добыл английскую версию, так что наслаждаюсь речью и текстом.



Kozzak 23-10-2006 16:48:

Talking

Зачод!
А что я говорил в вырезанном - попомните моё слово - наловимся мы ещё ха-ха с русской лохализации!
Да уж, когда пираты зажигают - КВНщики отдыхают!
Однозначно хочу себе такую версию!



Severus 06-11-2006 21:10:

Я слышала что вроде локализованная версия выходит 17 ноября. Кто знает правда ли?



karnik 07-11-2006 08:49:

сейвы от англицкой будут, интересно, с русской работать?



Paramon 08-11-2006 21:23:

Камрады, в целом что это за игруха? Типа Элдер Скролла? Огромный нелинейный мир, или нечто другое?



Mikki Okkolo 09-11-2006 09:28:

Severus я тоже слышал

Paramon Огромный нелинейный мир -- да.

Типа Элдер Скролла? -- гыгы. Типа да, однако, пока священные войны Oblivion vs Gothic сотрясают Вселенную, многие с негодованием отметут это.



Paramon 09-11-2006 19:51:

Mikki Okkolo Спасибо, камрад. С выходом локализации - сразу куплю!



Severus 09-11-2006 23:12:

Блин!!!!!!!!!! http://www.g-world.ru/ Лицензионная переносится на 24 ноября!



feduxa 10-11-2006 09:44:

Больше патчей добавят - приятнее играть будем. А может и до дополнения так дотянем :-)



Mikki Okkolo 13-11-2006 14:40:

Русская версия ушла на "золото".
Игра будет включать патч 1.09.


PS По прикидкам сведущих людей, в магазинах игра появится в следующую пятницу, т.е. 24 ноября.



Lelas 15-11-2006 06:51:

Mikki Okkolo
прикольно . буду ждать линцензию



karnik 15-11-2006 07:35:

24 ноября... хм... классный подарок на ДР
__________________
Если голова болит - значит она есть!



Rakshasa 17-11-2006 00:02:

Посмотрел несколько скриншотов из переведенной Готики... нестыкуется напрочь. Ну я понимаю, что переводили энное количество человек, но должен же кто-то потом свести перевод хотя бы к одним и тем же терминам, а то, один называет по-одному, другой по-другому? И это я мельком глянул несколько скриншотов. Вот еще сразу бросилось в глаза: "энергетическая защита", тоже кто это придумал? Защита от огня, холода, энергии было в оригинале. Опять же "ренджеры" стали "странниками"...



Mikki Okkolo 17-11-2006 09:20:

Rakshasa "рейнджеры" -- "стрейнджеры"
Ну, лишь бы по сюжету было всё понятно и не глючило. А вообще, жаль, если так.



Mikki Okkolo 21-11-2006 10:23:

По сведениям CRPG.RU , игра поступает в продажу в этот четверг, 23 ноября.
1 ДВД в джевел-боксе и подарочная коробка (НЕ коллекционное издание) с мануалом и амулетом внутри.



karnik 21-11-2006 17:12:

что-нить известно о совместимости сэйвов от английской версии к локализации?
__________________
Если голова болит - значит она есть!



karnik 23-11-2006 14:50:

русская коробка на прилавках магазинов
__________________
Если голова болит - значит она есть!



Paramon 23-11-2006 20:57:

karnik Приобрёл DVD-джевел. Не устанавливается, блин! Файл не может распаковать во второй половине установки! Вроде как "_compiledAnimation.pak" - так называется проблемный, блин, файл...



karnik 24-11-2006 09:39:

я еще не купил, потому как зарплаты хочу, но знакомый без проблем поставил
__________________
Если голова болит - значит она есть!



Mikki Okkolo 24-11-2006 09:41:

Paramon Похоже, тебе просто не повезло, нигде про такие проблемы не пишут.
Но пишут, что без распаковки файлов из этого архива игра идёт гораздо быстрее


ВНИМАНИЕ:

Были замечены проблемы с отображением шрифтов, если до того стояла к.л. другая версия. Проблема решается полной очисткой системы от всех следов предыдущей инсталляции: удалить все папки и файлы, включая сейвы, очистить реестр, удалить из C:\WINDOWS\Fonts шрифт Gothic 3.

Попытки загрузить англ. сейвы, увы, приводят к проблемам.



Paramon 24-11-2006 22:23:

Mikki Okkolo Спасибо за участие. "Но пишут, что без распаковки файлов из этого архива игра идёт гораздо быстрее " - А как это - без распаковки?!

Но, короче, по порядку. Беру я этот диск, думая, что он глючный. Иду к продавцу. Так мол и так, говорю. Файл, мол - плохой, не копируется даже. Проверили на компе продавца - всё ОК; блин, думаю - DVD-привод сдох - не читает уже.
Пришёл домой. Отключил все фоновые проги, в т.ч. и антивирус. Почистил диск (жёсткий). И всё заработало! Файл - скопировался, Игра - встала.



karnik 25-11-2006 10:20:

"попытки загрузить английские сэйвы приводят к проблемам"

буду в англицкую тогда играть...
__________________
Если голова болит - значит она есть!



ZillBill 26-11-2006 23:53:

Скажите, а можно как-нибудь на официальную "русифицированную" версию вернуть английский текст и английскую озвучку? Такой перевод сделали, что хоть плачь



пацак 27-11-2006 12:40:

перевод как перевод
наши молодцы-все как надо сделали.
игрушка радует



ZillBill 01-12-2006 13:45:

Да нет, наши как всегда сделали все как не надо - перевод, в особенности озвучка, убог и смешон. Грустно это, грустно.



Mikki Okkolo 01-12-2006 14:15:

не знаю, я ничего такого страшного в этом переводе не вижу. Может, потому, что англ. версию не видел?



ZillBill 02-12-2006 12:21:

Английскую видел - тоже не фонтан, но все же получше будет нашего варианта. Как-то корявенько у нас она сделана - профессиональные(ли?) "актеры" не понимают о чем речь. Кондовая озвучка - напоминает не приключение в сказачном королевстве, а разборки пацанов на каком-нибудь рынке.
Атмосфера убивается на корню



feduxa 04-12-2006 18:18:

Камрады, кто согласен с ZillBill ? Завтра хочу купить, но мнения я смотрю разошлись. Мне например английский перевод не понравился, какой-то пресный. Если наш ещё хуже по словам ZillBill - то что же тогда? Играть в немку?



Mikki Okkolo 05-12-2006 14:44:

не приключение в сказачном королевстве, а разборки пацанов на каком-нибудь рынке -- именно так и задумывалось. Это история про орков и бандитов, а не про принца и Белоснежку.



_heh_ 31-01-2007 00:22:

ZillBill по поводу возвращения англ озвучки:
берем файл Speech_English.pak (который находиться в папке Data) из англ. версии игры.
Затем помещаем его в папку Gothic III\Data устаноленной русской версии.
Далее в Gothic III\Ini\ge3.ini находим Supported Languages (в самом низу файла) и меняем прописаные там значения на
Voice.SupportedCount=2
Voice.Entry_0=Russian
Voice.Entry_1=English
ниже в Active Language меняем значение Audio=Russian на Audio=English.
и последнее открываем UserOptions.ini, который находится в папке My Documents\gothic3 и меняем там строку VoiceLanguage=Russian на VoiceLanguage=English. )))))

с текстами увы не знаю как быть



ZillBill 04-02-2007 21:13:

_heh_

Спасибо большое!!


Текущее время: 03:17

Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000, 2001.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.